Примеры употребления "изготовленного" в русском

<>
Копия технического паспорта изготовленного БТИ; копія технічного паспорту виготовленого БТІ;
изготовленного из нетоксичной водорастворимой краски, который виготовленого з нетоксичної водорозчинної фарби, який
Срок службы изготовленного гранитного памятника неограничен. Термін служби виготовленого гранітного пам'ятника необмежений.
носка нижнего белья, изготовленного из синтетики; носка нижньої білизни, виготовленого з синтетики;
Фиксация изготовленного протеза проводится под анестезией. Фіксація виготовленого протеза проводиться під анестезією.
Каркас сит изготовлен из пластика. Каркас сит виготовлений із пластику.
Товары, изготовленные по индивидуальным заказам; товари, виготовлені за індивідуальними замовленнями;
"Украин" изготовлен на основе чистотела. "Україн" виготовлено на основі чистотілу.
Полотенцесушитель изготовлен из закаленного стекла. Рушникосушка виготовлена з гартованого скла.
Бомбу изготовили в Арзамасе-16. Бомбу виготовили в Арзамасі-16.
Солнечные коллекторы можно изготовить самостоятельно. Сонячний колектор можна виготовити самостійно.
Кто же изготовил эту цепочку? Хто ж виготовив цей ланцюжок?
Изготовлен из непастеризованного коровьего молока. Виготовляється з непастеризованого коров'ячого молока.
Корпус прототипа изготовлен из стеклопластика. Кузов прототипу вироблено зі склопластику.
Изготовлен из высокопрочной натуральной кожи. Зроблена з високоякісної натуральної шкіри.
Извлеките изготовленную пуговицу из гнезда. Вийміть виготовлену гудзик з гнізда.
Ветряные турбины изготовила датская компания Vestas. Вітряні турбіни виготовила данська компанія Vestas.
В 1999 г. RVI изготовило 79023 тяжелых грузовика. У 1999 р. RVI виготовило 79023 важких вантажівки.
Многие из работ изготовлены в единственном экземпляре. Багато з прикрас зроблено в єдиному екземплярі.
Натуральное, изготовленное по традиционной технологии ДСТУ. Натуральне, виготовлене за традиційною технологією ДСТУ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!