Примеры употребления "изготовленного" в русском с переводом "виготовлені"

<>
Товары, изготовленные по индивидуальным заказам; товари, виготовлені за індивідуальними замовленнями;
Все мольберты изготовлены из дерева. Всі мольберти виготовлені з дерева.
Высоковольтные подвесные зажимы изготовлены из Високовольтні підвісні затискачі виготовлені з
Перчатки изготовлены с натурального латекса; Рукавички виготовлені з натурального латексу;
1995 Изготовлены первые магнитные сепараторы. 1995 Виготовлені перші магнітні сепаратори.
ADSS анкерные зажимы изготовлены из ADSS анкерні затискачі виготовлені з
Ключи изготовлены из прочной стали. Ключі виготовлені з міцної сталі.
Изготовлены из гибкого мягкого пластика. Виготовлені з м'якого гнучкого пластику.
насосы изготовлены без сварных соединений; насоси виготовлені без зварних з'єднань;
Скульптурные изваяния изготовлены из бетона. Скульптурні статуї виготовлені з бетону.
по материалу, из которого он изготовлен: По матеріалу, з якого вони виготовлені:
Остальные подделок (19%) изготовлена полиграфическим способом. Інші підробки (19%) виготовлені поліграфічним способом.
Она изготовлена из серебра 999 пробы. Вони виготовлені зі срібла 999 проби.
Немцы полюбили колонки, изготовленные в Екабпилсе Німці полюбили колонки, виготовлені в Екабпилсе
бронеплиты бронежилета, изготовленные в Санкт-Петербурге. бронеплити бронежилета, виготовлені у Санкт-Петербурзі.
Предметы, изготовленные им, имели небывалый успех. Предмети, виготовлені ним, мали небувалий успіх.
Изготовленные на базе вальцов гладких машинных. Виготовлені на базі вальців гладких машинних.
Лады среднего размера, изготовленные из никеля. Лади середнього розміру, виготовлені з нікелю.
Изготовленные детали предназначались для производства электродвигателей. Виготовлені деталі призначені для виробництва електродвигунів.
Изготовленные ОАО "Турбоатом" турбины надежно работают: Виготовлені ВАТ "Турбоатом" турбіни надійно працюють:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!