Примеры употребления "идите" в русском

<>
Идите вперед и подписаться сегодня! Ідіть вперед і підписатися сьогодні!
Подобный ответ: "Идите на х..! Подібну відповідь: "Йдіть на х..!
Не перебегайте дорогу, идите спокойно. Не перебігайте дорогу, ідіть спокійно.
Идите на собеседование с энтузиазмом. Йдіть на співбесіду з ентузіазмом.
Идите уверенно, медленно и спокойно. Ідіть впевнено, повільно і спокійно.
Никогда не идите на компромисс. Ніколи не йдіть на компроміс.
Идите в мир иной остаться дома. Ідіть у світ інший залишитися вдома.
Сверните налево, и идите прямо. Поверніть наліво, і йдіть прямо.
Разворачивайтесь и идите сражаться с врагом! " Розвертайтеся і ідіть битися з ворогом! "
Развивайтесь, не останавливайтесь, идите только вперед! Розвивайтеся, не зупиняйтеся, йдіть тільки вперед!
Идите туда, куда зовет вас сердце. Ідіть туди, куди кличе вас серце.
Идите лишнюю милю в удовлетворении клиента " Ідіть зайву милю в задоволенні клієнта "
Второстепенная дорога идёт в Крую. Другорядна дорога йде в Крую.
Следом идут Нидерланды (853 км). Далі йдуть Нідерланди (853 км).
"В Манчестере шел дождь", реж. "У Манчестері йшов дощ", реж.
Армия уже шла к Петрограду. Армія вже йшла до Петрограду.
Странно: мы шли одинокой тропою... дивно: ми йшли самотньою стежкою...
Отпусти мы бой идти в Відпусти ми бій йти в
Параллельно шла распашка лесных наделов. Паралельно йшло розорювання лісових наділів.
Картина "Весна идет, весне - дорогу!" Фотовиставка "Весна іде, весні - дорогу!"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!