Примеры употребления "идите" в русском с переводом "йдемо"

<>
"когда мы идем в ЗАГС? "коли ми йдемо в ЗАГС?
Идём методом исключения, меняем лампочку, темнота. Йдемо методом виключення, міняємо лампочку, темрява.
Евроинтеграция откладывается, идем в Таможенный союз? Євроінтеграція відкладається, йдемо до Митного союзу?
Кроме дегустации идем смотреть саму пивоварню. Крім дегустації йдемо дивитися саму пивоварню.
"Мы идем от простого к сложному. "Ми йдемо від простого до складного.
Идем дальше и жмем кнопку "Отправить". Йдемо далі і тиснемо кнопку "Відправити".
Идем на официальный сайт компании Asus. Йдемо на офіційний сайт компанії Asus.
Водопроводная улица Водопроводная улица Где идём? Водопровідна вулиця Водопровідна вулиця Де йдемо?
Куда мы идем с фолликулярной лимфомой? Куди ми йдемо з фолікулярної лімфомою?
Идем в поход: как выбрать спальник Йдемо в похід: як вибрати спальник
Спускаемся с горы и идём в город. Спускаємося з гори і йдемо до міста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!