Примеры употребления "здоров" в русском

<>
Человек должен быть клинически здоров. Коні мають бути клінічно здорові.
Он счастлив, он почти здоров... Він щасливий, він майже здоровий...
Как здорово, когда ребёнок здоров! Це чудово, коли дитина здорова.
Здоров Нормальные клетки Поражение фолликулярной лимфомой Здоров Нормальні клітини Поразка фолікулярної лімфомою
"Здоров я - здорова вся семья!" "Здорові ми - здоровий весь народ!"
Ты радуешься, улыбаешься, значит, ты здоров. Ти радієш, ти посміхаєшся - значить ти здоровий.
Мальчик был здоров и красив. Дитина була здорова і красива.
По словам медиков, малыш полностью здоров. За словами медиків, дитина цілком здорова.
Берегите себя и будьте здоровы! Бережіть себе та будьте здорові!
"Здоров я - здорова вся семья!" "Здорові ми - здоровий весь народ!"
Уютная спальня - залог здорового сна Затишна спальня - запорука здорового сну
Здоровая пища, косметика, кормовая добавка Здорове харчування, косметика, кормова добавка
Здорова ль ваша вся родня? Здорова ль ваша вся рідня?
Здорово пообедать или поужинать - Смаколик Здорово пообідати або повечеряти - Смаколик
Стать здоровым: Делийский столб, Индия Стати здоровим: Делійський стовп, Індія
Питание больного и здорового ребенка; харчування здорової та хворої дитини;
кастрация здоровых котов - 1200 рублей; кастрація здорових котів - 1200 рублів;
Как сохранить здоровое хорошее настроение Як зберегти здорову гарний настрій
Каждый желает гордиться здоровой улыбкой. Кожен бажає пишатися здоровою посмішкою.
Будьте здоровы, не занимайтесь самолечением. Будьте здоровими та не займайтесь самолікуванням!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!