Примеры употребления "здорових" в украинском

<>
Переводы: все21 здоровый21
Приєднуйтесь до сотень здорових людей Присоединяйтесь к сотням здоровых людей
наявність достатньої кількості здорових сперматозоїдів; наличие достаточного количества здоровых сперматозоидов;
Перехрест (хіазма) здорових нервів (рис. Перекрест (хиазма) здоровых нервов (рис.
відбір і висадка здорових саджанців; отбор и высадка здоровых саженцев;
кастрація здорових котів - 1200 рублів; кастрация здоровых котов - 1200 рублей;
у здорових осіб потомство залишається здоровим. у здоровых лиц потомство остается здоровым.
Лімфома Пов'язане здорових кишкових бактерій Лимфома Связанное здоровых кишечных бактерий
Це шкідливо і для здорових дітей. Это вредно и для здоровых детей.
ушкодження ультразвуком здорових тканин і органів; повреждение ультразвуком здоровых тканей и органов;
Фізіологічний лейкоцитоз виникає у здорових людей. Физиологический лейкоцитоз возникает у здоровых людей.
Нарощування рекомендується проводити на здорових волоссі. Наращивание рекомендуется производить на здоровых волосах.
Здорові зуби неможливі без здорових ясен. Здоровые зубы невозможны без здоровых десен.
Витримує зміст здорових і збалансованих суглобів Выдерживает содержание здоровых и сбалансированных суставов
Для порівняння обстежено групу здорових дітей. Для сравнения обследована группа здоровых детей.
Підтримує обслуговування здорових і збалансованих суглобів Поддерживает сохранение здоровой и сбалансированной суставов
Абсолютна брадикардія може зустрічатися у здорових людей. Абсолютная брадикардия может наблюдаться у здоровых людей.
Самі бараки переповнені, серед "здорових" повно хворих. Сами бараки переполнены, среди "здоровых" полно больных.
У здорових мам пароксизмальні тахікардії зустрічаються рідко. У здоровых мам пароксизмальные тахикардии встречаются редко.
Також були виявлені 27 здорових носії інфекції. Также были выявлены 27 здоровых носителей инфекции.
У здорових людей такі маркери не визначались. У здоровых людей такие маркеры не определялись.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!