Примеры употребления "здоров" в русском с переводом "здорова"

<>
Как здорово, когда ребёнок здоров! Це чудово, коли дитина здорова.
Мальчик был здоров и красив. Дитина була здорова і красива.
По словам медиков, малыш полностью здоров. За словами медиків, дитина цілком здорова.
Здорова ль ваша вся родня? Здорова ль ваша вся рідня?
здоровая улыбка - высокое качество жизни здорова усмішка - висока якість життя
здоровая зубная паста без фтора здорова зубна паста без фтору
Здоровая, красивая улыбка - пожалуй, роскошь. Здорова, красива посмішка - мабуть, розкіш.
• Физическая активность, сбалансированная, здоровая пища. • Фізична активність, збалансована, здорова їжа.
Еда всегда свежая и здоровая. Їжа завжди свіжа і здорова.
Первый ветеринарный форум "Здоровая корова" Перший ветеринарний форум "Здорова корова"
Ваша Здоровая еда без усилий Ваша здорова їжа без зусиль
Здоровая и вкусная еда - Смаколик Здорова та смачна їжа - Смаколик
Ее идеал - здоровая творческая личность. Предмет дослідження - здорова творча особистість.
Пакет анализов: Здоровая кожа (Дерматологический) Пакет аналізів: Здорова шкіра (Дерматологічний)
Верю, что здоровая национальная стихия... Вірю, що здорова національна стихія...
правильная диета и здоровая пища; правильна дієта і здорова їжа;
Здоровое животное в счастливой семье Здорова тварина в щасливій сім'ї
Здоровая еда может быть вкусной, поверьте. Здорова їжа може бути смачною, повірте.
Например, здоровая агрессия обычно адекватна ситуации. Наприклад, здорова агресія зазвичай адекватна ситуації.
Китайская кухня разнообразная и очень здоровая. Китайська кухня різноманітна і дуже здорова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!