Примеры употребления "зданиям" в русском

<>
Демонстранты пытались прорваться к правительственным зданиям. Демонстранти намагалися прорватися до будівлі уряду.
* 7% по остальным зданиям и сооружениям; * 7% у інших будівель і споруд;
не подходите к явно поврежденным зданиям; не підходите до явно ушкоджених будинків;
Многим зданиям Серембана присущи эти черты. Багатьом будівлям Серембана властиві ці риси.
25 ноября 2013 Большим зданиям - большие теплопотери. 25 листопада 2013 Великим будівлям - великі тепловтрати.
Над зданием вывесили российский флаг. На будівлі вивісили російський прапор.
Здание вокзала станции Покровское-Стрешнево. Будівля вокзалу станції Покровсько-Стрешнєво.
Информационное моделирование зданий - RCI-Consulting Інформаційне моделювання будівель - RCI-Consulting
Венчали здание символические Скрижали Завета. Вінчали будівлю символічні Скрижалі Заповіту.
Здание возвышается над рекой Ханган. Будинок стоїть над рікою Ханган.
"Тушение пожара в жилом здании. "Гасіння пожежі в житловому будинку.
Обшивка внешних стен старых зданий Обшивка зовнішніх стін старих будинків
Модернизация электропроводки в старых зданиях Модернізація електропроводки в старих будівлях
Зданием владела С. Н. Мнацаканова. Будівлею володіла С. Н. Мнацаканова.
Здание построено по проекту арх. Будинки побудовані за проектом арх.
Затемнение соседними зданиями - есть, нет. Затемнення сусідніми будинками - є, немає.
Предотвратить несанкционированное проникновение в здание; запобігання несанкціонованого проникнення в приміщення;
В здании больницы располагается аптека. У приміщенні лікарні знаходиться аптека.
Роль монтажа в теплоизоляции здания. Роль монтажу в теплоізоляції споруди.
Под общественными зданиями появятся парковки. Під громадськими будівлями з'являться парковки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!