Примеры употребления "будівлю" в украинском

<>
Завершує чотирьохповерхову будівлю мансардний дах. Завершает четырехэтажное здание мансардная крыша.
Будівлю нагадує середньовічний рицарський замок. Постройка напоминает средневековый рыцарский замок.
У 1878 році будівлю передали громаді лютеран. В 1878 году строение передали общине лютеран.
Вінчали будівлю символічні Скрижалі Заповіту. Венчали здание символические Скрижали Завета.
Будівлю парламенту також названо рейхстагом. Здание парламента также названо рейхстагом.
При відступі німці підірвали будівлю. При отступлении немцы взорвали здание.
Колишнє адміністративну будівлю єпархіального училища. Бывшее административное здание епархиального училища.
Побудовано нову будівлю Республіканського диспансеру. Построено новое здание Республиканского диспансера.
Також облаштували будівлю спеціальними туалетами. Также обустроили здание специальными туалетами.
Сьогодні активісти заблокували будівлю "Інтера". Сегодня активисты заблокировали здание "Интера".
Будівлю розпланували на схилі пагорба. Здание распланировали на склоне холма.
б) фактично передасть будівлю (споруду); б) фактически передаст здание (сооружение);
Нікого в будівлю не пускають. Никого в здании не пускают.
Завершує будівлю купол зі шпилем; Завершает здание купол со шпилем;
Будівлю вінчає барабан і купол. Здание венчает барабан и купол.
Кернес вільно покинув будівлю ГПУ. Кернес свободно покинул здание ГПУ.
Звільнену будівлю зайняв Пролетарський політехнікум. Освободившееся здание займет Пролетарский политехникум.
Старі ігри Рука будівлю Atari Старые игры Рука здание Atari
Активісти Євромайдану звільнили будівлю КМДА. Активисты евромайдан освободили здание КГГА.
Бічні крила портиків охоплюють будівлю. Боковые крылья портиков охватывают здание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!