Примеры употребления "запуске" в русском

<>
Информацию о запуске подтвердили американские военные. Повідомлення про запуск підтверджують американські військові.
Находим там поле "При запуске" (анг. Знаходимо там поле "При запуску" (анг.
ASUS объявила о запуске планшета Fonepad 7 ASUS оголосила про запуск планшета Fonepad 7
Раскрутка двигателей при запуске от электростартеров. Розкрутка двигунів при запуску від електростартерів.
57: Показывать Указку при запуске программы 57: Показувати указку при запуску програми
При запуске пневмостартер раскручивает ротор ТНА. При запуску пневмостартер розкручує ротор ТНА.
Восстановление последних открытых вкладок при запуске. Відновлення останніх відкритих вкладок при запуску.
Коммерческий запуск сети опять отложен. Комерційний запуск мережі знову відкладений.
Оба запуска были признаны удачными. Обидва запуску були визнані вдалими.
Проводим пробные запуски приготовления продукта Проводимо пробні запуски приготовання продукту
Праздничный флеш-моб с запуском шариков. Святковий Флеш-моб із запуском кульок.
Список космических запусков Ирана Прим. Список космічних запусків Ірану Прим.
Запуск проведен международным консорциумом Sea Launch. Пуск проведено міжнародним консорціумом Sea Launch.
При повторном совершении запуска буфер обмена очищается. Після повторного старту буфер обміну також очищається.
Ошибка при попытке запуска проекта. Помилка при спробі запустити проект.
полная история по всем запускам солярия повна історія по всіх запусках солярію
Организацией запусков занимается французская компания Arianespace. Організатор польотів - французька компанія Arianespace.
Flash-игры Платформа Запуск 2 Flash-ігри платформа Запуск 2
Возможность запуска с CD-ROM. Можливість запуску з CD-ROM.
В этом году запланировано три запуска. У цьому році заплановано три запуски.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!