Примеры употребления "запуски" в украинском

<>
Переводы: все9 запуск8 пуск1
Проводимо пробні запуски приготовання продукту Проводим пробные запуски приготовления продукта
Відбулось два запуски ракети-носія "Супутник-3" (8А91). Произведено два пуска ракеты-носителя "Спутник-3" (8А91).
Відбуваються запуски та випробування авіамоделей. Проходят запуски и испытания авиамоделей.
орбітальні запуски і суборбітальні туристичні польоти. орбитальный запуски и суборбитальные туристические полеты.
Зараз оновлені ракети проходять тестові запуски. Сейчас обновленные ракеты проходят тестовые запуски.
Запуски відбудуться в липні та жовтні. Запуски состоятся в июле и октябре.
Американська компанія SpaceX відновила запуски ракет. Американская компания SpaceX возобновила запуски ракет.
У цьому році заплановано три запуски. В этом году запланировано три запуска.
Через це запуски ракет Протон довелося перенести. Из-за этого запуски ракет Протон довелось перенести.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!