Примеры употребления "запуск" в украинском

<>
Прямі запуск або перемістити злочинців. Прямой запуск или переместить преступников.
Запуск першої автоматичної міжпланетної станції "Луна-1" Запущена первая автоматическая межпланетная станция "Луна-1"
Запуск біогазової електростанції заплановано на 2019 рік. Пуск биогазовой электростанции запланирован на 2019 год.
ShenZhen Зробити новий запуск лазера ShenZhen Сделать новый запуск лазера
У Пхеньяні втім повідомили про запуск супутника. В Пхеньяне говорят, что запустили спутник.
Voyage Century Online: офіційний запуск! Voyage Century Online: официальный запуск!
Запуск додатків через проксі сервер Запуск приложений через прокси сервер
запуск професійних сервісів всередині кластера. запуск профессиональных сервисов внутри кластера.
cron - запуск скриптів по розкладу cron - запуск скриптов по расписанию
Подвійний запуск Обама проти Маккейна Двойной запуск Обама против Маккейна
● Автоматичний запуск при включенні харчування; ? Автоматический запуск при включении питания;
Запуск ракети-носія "Зеніт-3SL" Запуск ракеты "Зенит-3SL"
Expand Запуск і виберіть Завдання Expand Запуск и выберите Задачи
Запуск власного казино коштує недешево. Запуск собственного казино стоит недешево.
Проект передбачав поетапний запуск комплексу. Проект предусматривал поэтапный запуск комплекса.
Запуск гостей кешу з CDN? Запуск гостей кэша из CDN?
Написання коду, налагодження, запуск, навчання. Написание кода, отладка, запуск, обучение.
Супроводжуємо запуск проекту 24 / 7 Сопровождаем запуск проекта 24 / 7
Запуск медійної і контекстної реклами Запуск медийной и контекстной рекламы
Запуск здійснювався з стартової катапульти. Запуск осуществлялся со стартовой катапульты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!