Примеры употребления "Пуск" в украинском

<>
Переводы: все34 пуск32 запуск2
Здійснено фізичний пуск енергоблоку № 5. Произведен физический пуск энергоблока № 5.
Пуск перенесли на 13 квітня. Запуск перенесли на 13 февраля.
"М'який" пуск електроприводу компресора; "мягкий" пуск электропривода компрессора;
Пуск проведено міжнародним консорціумом Sea Launch. Запуск проведен международным консорциумом Sea Launch.
Пуск, регулювання та вимикання компресорів. Пуск, регулирование и остановка компрессоров.
Пуск більшості двигунів - електричним стартером. Пуск большинства двигателей - электрич. стартером.
Здійснено фізичний пуск енергоблоку № 6. Произведен физический пуск энергоблока № 6.
Пуск першого гідроагрегату Дністровської ГАЕС Пуск первого гидроагрегата Днестровской ГАЭС
Пуск в хід асинхронних двигунів. Пуск в ход асинхронных двигателей.
Пуск та реверсування асинхронних двигунів........... Пуск и реверсирование асинхронных двигателей.
Невикористані пункти меню "Пуск" автоматично "ховаються"; Неиспользуемые пункты меню "Пуск" автоматически "прячутся";
Тестовий пуск тривав близько 60 секунд. Тестовый пуск длился около 60 секунд.
Клацніть кнопку "Пуск" і виберіть "Виконати". Нажмите кнопку "Пуск" и выберите "Выполнить".
Пуск цукрових заводів 2018 / 19 МР: Пуск сахарных заводов 2018 / 19 МР:
18 листопада 1941 - пуск першого гідроагрегату. 18 ноября 1941 - пуск первого гидроагрегата.
Як запустити Скайп через меню Пуск Как запустить Скайп через меню Пуск
Пуск намічений на 6:45 мск. Пуск намечен на 6:45 мск.
Відбувся успішний пуск ракети-носія "Антарес" Состоялся успешный пуск ракеты-носителя "Антарес"
Як розмістити значки біля кнопки Пуск? Как разместить значки возле кнопки Пуск?
Пуск і зупинення насосів і вентиляторів. Пуск и остановка насосов и вентиляторов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!