Примеры употребления "запуске" в русском с переводом "запуску"

<>
Находим там поле "При запуске" (анг. Знаходимо там поле "При запуску" (анг.
Раскрутка двигателей при запуске от электростартеров. Розкрутка двигунів при запуску від електростартерів.
57: Показывать Указку при запуске программы 57: Показувати указку при запуску програми
При запуске пневмостартер раскручивает ротор ТНА. При запуску пневмостартер розкручує ротор ТНА.
Восстановление последних открытых вкладок при запуске. Відновлення останніх відкритих вкладок при запуску.
Оба запуска были признаны удачными. Обидва запуску були визнані вдалими.
Возможность запуска с CD-ROM. Можливість запуску з CD-ROM.
> Применить пакет значков для запуска > Застосувати пакет значків для запуску
Sandboxie, виртуальная среда для запуска... Sandboxie, віртуальне середовище для запуску...
для запуска слева показывают честными для запуску зліва показують чесними
Схема запуска главного клапана / насоса. Схема запуску головного клапану / насоса.
Mozilla готовится к большому запуску! Mozilla готується до великого запуску!
Специальная скидка за запуск $ 100USD OFF Спеціальна знижка для запуску $ 100USD OFF
Южнокорейские телеканалы вели прямую трансляцию запуска. Пряму трансляцію запуску ведуть південнокорейські телеканали.
Дождитесь официального запуска в апреле 11 Дочекайтеся офіційного запуску в квітні 11
После запуска пустой пусковой контейнер выбрасывается. Після запуску порожній пусковий контейнер викидається.
Не потребует коренной джейлбрейка для запуска Не зажадає корінний джейлбрейка для запуску
Электромагнитная катапульта для запуска с Луны. Електромагнітна катапульта для запуску з Місяця.
для запуска орбитальных станций нового поколения; Для запуску орбітальних станцій нового покоління;
0 просмотров с момента запуска EasyVisual 0 переглядів з моменту запуску EasyVisual
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!