Примеры употребления "жителем" в русском

<>
Подозреваемый является 33-летним жителем Львова. Підозрюваним є 33-річний житель Львова.
Погибший был жителем Львовской области. Загиблий був жителем Львівської області.
Являетесь ли Вы жителем данного города? чи є ви мешканцем цього міста?
Задержанный оказался 21-летним жителем соседнего поселка. Ним виявився 21-річний житель сусіднього села.
Специальное приглашение, которое оформляется жителем Украины. Спеціальне запрошення, яке оформляється жителем України.
Осужденный 1975 года рождения является местным жителем. Засуджений 1975 року народження є місцевим жителем.
Жители их занимались кожевенным ремеслом. Жителі займалися їх шкіряним ремеслом.
Большинство жителей владеют разговорным английским. Більшість жителів володіють розмовною англійською.
Вот наш Онегин - сельский житель, Ось наш Онєгін - сільський житель,
Жители города поддержали венгерскую революцию. Мешканці міста підтримали угорську революцію.
Их посещает много жителей Трускавца. Їх відвідує чимало мешканців Трускавця.
Они были первыми жителями Готланда. Вони були першими жителями Готланду.
Также пришлось скрыться жителям окрестностей. Також довелося сховатися жителям околиць.
Жителя Сум завербовали российские спецслужбы. Жителя Сум завербували російські спецслужби.
Подавляющее большинство жителей оставили город. Значна частина населення залишила місто.
Украденное мужчина продавал местным жителям. Викрадене він продав місцевим мешканцям.
Первыми жителями стали украинские чумаки. Першими мешканцями стали українські чумаки.
Житель г. Ходоров Львовской области. Мешканець м. Ходорів Львівської області.
Посылка поступила от жителя Покровска. Посилка надійшла від мешканця Покровська.
Кто защитит интересы простых жителей? Хто захистить права простих громадян?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!