Примеры употребления "Мешканці" в украинском

<>
Мешканці Константинополя раділи гибелі Армата. Жители Константинополя радовались устранению Армата.
Монетки - незмінні мешканці наших гаманців. Монетки - неизменные обитатели наших кошельков.
Шановні мешканці та власники квартир! Уважаемые жильцы и собственники квартир!
Однак мешканці цим обіцянкам не вірять. Однако горожане этим обещаниям не верят.
Місцеве мешканці створили кілька десятків агросадиб. Местное население создало несколько десятков агроусадеб.
Мешканці міста дуже пишаються цим. Жители села очень гордятся этим.
Рубрики: Bucilla, Діти, Морські мешканці Рубрики: Bucilla, Дети, Морские обитатели
Всі мешканці працюють або навчаються. Все жильцы работают или учатся.
Шановні мешканці міста, будьте обережні! Уважаемые жители города, будьте внимательны!
1983 - "Миргород та його мешканці" 1983 - "Миргород и его обитатели"
Мешканці будинку були евакуйовані на вулицю. Жильцы дома были эвакуированы на улицу.
Мешканці займалися землеробством й рибальством. Жители занимались земледелием и рыболовством.
Тут представлені різноманітні мешканці глибин. Здесь представлены разнообразные обитатели глубин.
Що відчували при цьому мешканці будинку? Что чувствовали при этом жильцы дома?
Шановні мешканці Енергодара і регіону! Уважаемые жители Энергодара и региона!
Мешканці Байкалу та їх розміщення Обитатели Байкала и их размещение
Практично всі мешканці сповідують іслам. Практически все жители исповедуют ислам.
Миргород та його мешканці (1983) Миргород и его обитатели (1983)
Усі постраждалі - мешканці Золочівського району. Все пострадавшие - жители Золочевского района.
Схеми вишивок хрестом Морські мешканці Схемы вышивок крестом Морские обитатели
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!