Примеры употребления "железнодорожному" в русском

<>
Большое значение придавалось железнодорожному строительству. Велике значення надавалося залізничного будівництва.
Знак 1.4.1 "Приближение к железнодорожному переезду" Знак 1.31.1 "Наближення до залізничного переїзду"
1.4.1 - 1.4.3 "Приближение к железнодорожному переезду". 1.31.1 - 1.31.6 "Наближення до залізничного переїзду".
Проект "Железнодорожная информационно-справочная система" Проект "Залізнична інформаційно-довідкова система"
Железнодорожный вокзал Марракеша 3 км Залізничний вокзал Марракеша 3 км
Самоотверженно трудились работники железнодорожного транспорта. Самовіддано працювали робітники залізничного транспорту.
Расстояние к ближайшим железнодорожным вокзалам: Відстань до найближчих залізничних вокзалів:
Forth Железнодорожные и автомобильные мосты Forth Залізничні і автомобільні мости
Находится близ железнодорожной станции Стаханов. Знаходиться біля залізничної станції Стаханов.
Даугавпилс является крупным железнодорожным узлом. Даугавпілс є великим залізничним вузлом.
Работал на железнодорожной станции Коростень. Працював на залізничній станції Коростень.
Было здесь двухклассное железнодорожное училище. Було тут двокласне залізничне училище.
Город Керчь является железнодорожной станцией. Місто Керч є залізничною станцією.
Работал в Симферопольском железнодорожном депо. Працював в Сімферопольському залізничному депо.
В Костополе построили железнодорожную станцию. В Костополі збудували залізничну станцію.
Молодежь ознакомилась с железнодорожными профессиями. Молодь ознайомилась із залізничними професіями.
Летовице стало частью первого железнодорожного коридора. Летовіце стало частиною першої чеської залізниці.
С Ираном и Ереваном железнодорожное сообщение остановлено. Залізничне сполучення з Єреваном та Іраном припинено.
К этому добавляются автомобильное и железнодорожное сообщение. До цього додаються автомобільне і залізничне сполучення.
железнодорожные и автомобильные пути и другие объекты инфраструктуры, залізничні колії, автошляхи та інші об'єкти інфраструктури,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!