Примеры употребления "залізничних" в украинском

<>
Чоловік стояв на залізничних коліях. Мужчина находился на железнодорожных путях.
Агентам з продажу залізничних квитків Агентам по продаже ЖД билетов
Залізнична станція Залізничних доріг Молдови. Железнодорожная станция железных дорог Молдовы.
бронювання авіа- та залізничних квитків бронирование авиа- и железнодорожных билетов
залізничних колій електрифіковано більш половини. железнодорожных путей электрифицировано более половины.
Понад 52% залізничних колій електрифіковано. Более 52% железнодорожных путей электрифицировано.
наплавних залізничних мостів та естакад; наплавных железнодорожных мостов и эстакад;
адмінбудівля Ужгородської дирекції залізничних перевезень; админздание Ужгородской дирекции железнодорожных перевозок;
Працював у залізничних майстернях Уссурійська. Работал в железнодорожных мастерских Уссурийска.
Рим залізничних вокзалів на карті Рим железнодорожных вокзалов на карте
Тут навіть дві залізничних станції. Тут есть 2 железнодорожные станции.
Міжнародно-правове регулювання залізничних перевезень. Международно-правовое регулирование железнодорожных перевозок.
Відстань до найближчих залізничних вокзалів: Расстояние к ближайшим железнодорожным вокзалам:
ELASTrack система для залізничних переїздів ELASTrack система для железнодорожных переездов
Щодо залізничних колій вокзал розташований поздовжньо. Относительно железнодорожных путей вокзал расположен продольно.
107 залізничних вокзалів забезпечили Wi-Fi 107 железнодорожных вокзалов обеспечили Wi-Fi
оформлення повного пакету залізничних перевізних документів оформление полного пакета железнодорожных перевозочных документов
перехід залізничних колій у невстановлених місцях; переход железнодорожных путей в неустановленных местах;
Професійні консультації по застосуванню Залізничних вагів. Профессиональные консультации по применению Железнодорожных весов.
Наплавлення осей, валів, коліс залізничних вагонів Наплавка осей, валов, колес железнодорожных вагонов
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!