Примеры употребления "залізниці" в украинском

<>
Нахил цієї залізниці сягає 48%. Уклон этой дороги достигает 48%.
Залізничний вокзал станції "Олександрівськ" Катерининської залізниці Железнодорожный вокзал станции "Александровск" Екатерининской железной
За п'ять верст від маєтку ведеться будівництво залізниці. В 5 верстах от усадьбы прошла железная дорога.
Експлуатуються електропоїзди на Жовтневій залізниці. Эксплуатируются на Октябрьской железной дороге.
Це стало офіційною датою відкриття Царськосельській залізниці. Это официальная дата открытия Царскосельской железной дороги.
Їхньому збуту сильно сприяли пароплави, залізниці, телеграф. Их сбыту способствовали переходы, железные дороги, телеграф.
У Російскій імперії завершено прокладання Московсько-Нижегородської залізниці. В России закончена прокладка Московско-Нижегородской железной дороги.
Важливий транспортний вузол (залізниці та шосейні дороги); Крупный транспортный узел (железные и шоссейные дороги);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!