Примеры употребления "домами" в русском

<>
Узкие улицы вьются между домами. Вузькі вулиці в'ються між будинками.
Подробная векторная карта Москвы с домами Детальна векторна карта Москви з будинками
Сохранившаяся боковая арка была застроена домами. Збережена бічна арка була забудована будинками.
Привлекают своими улицами и старинными домами. Приваблюють своїми вулицями та старовинними будинками.
Последствия землетрясения не ограничились разрушенными домами. Наслідки землетрусу не обмежилися зруйнованими будинками.
Были также единичные операции с домами. Були також поодинокі операції з будинками.
Между домами со шпилем работает фонтан. Між будинками зі шпилем функціонує фонтан.
В эти желтые дни меж домами... У ці жовті дні між будинками...
Черный дым заполнил все пространство между домами. Чорний дим заповнив увесь простір між будинками.
Рынок обрамлён домами в стиле нео-барокко. Ринок обрамлений будинками в стилі нео-барокко.
Интердом - Ивановский интернациональный детский дом. Інтердім - Іванівський Інтернаціональний Дитячий будинок.
как прописаться в частный дом? Як прописатися в приватному будинку?
Тогда сгорело несколько сотен домов. Тоді згоріло кілька сотень будинків.
жилой дом, пристройки к нему; житлові будинки, прибудови до них;
Паб "Хмельной дом Роберта Домса" Паб "Хмільний дім Роберта Домса"
Добро пожаловать в Украинский дом. Ласкаво просимо до Українського дому.
Читаем на уроке и дома. Читаємо в класі та вдома.
Детей учили по частным домам. Діти навчалися у найманих будинках.
Рыжий пес следит за домом Рудий пес стежить за будинком
Она повесилась в собственном доме. Вона повісилася у власному домі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!