Примеры употребления "доказано" в русском

<>
Доказано - веселящий газ вызывает зависимость. Доведено - звеселяючий газ викликає залежність.
Защита утверждает, что обвинение не доказано. Захист стверджує, що обвинувачення не доведені.
Это многократно доказано материалами наблюдений. Це неодноразово підтверджено матеріалами спостережень.
Обратное было доказано Лагранжем в 1768 году. Обернене було доведене Лагранжем у 1768 році.
доказано сходство индивидуального развития различных видов; доведено подібність індивідуального розвитку різних видів;
Это предположение было доказано Кеном Рибетом. Це припущення було доведено Кеном Рібет.
Также доказано антисклеротическое действие зеленого горошка. Також доведено антисклеротичну дію зеленого горошку.
Это явление доказано исследованиями искусственного партеногенеза. Це явище доведено дослідженнями штучного партеногенезу.
Доказано, что омолаживающим эффектом обладает какао. доведено, що омолоджуючий ефект має какао.
Научно доказано, что кариесом можно заразиться! Науково доведено, що карієсом можна заразитися!
Состоялся внедорожный рейд "Доказано Chevrolet NIVA!" Відбувся позашляховий рейд "Доведено Chevrolet NIVA!"
Научно доказано, что серебро является микроэлементом. Науково доведено, що срібло є мікроелементом.
Не доказано факт преступления ", - заявил Холодницкий. Не доведено факту злочину ", - заявив Холодницький.
Самнером доказал белковую природу ферментов. Самнером довів білкову природу ферментів.
Можно доказать ряд следующих утверждений. Можна довести ряд наступних тверджень.
Вы доказали, что умеете побеждать ". Ви довели, що вмієте перемагати ".
Таким образом доказана единственность разложения. Таким чином доведено єдиність розкладу.
Впервые доказана Давидом Гильбертом (Math. Вперше доведена Давидом Гільбертом (Math.
Докажите, что Вы не робот: =? Доведіть, що Ви не робот: =?
Успокаивающие свойства валерианы доказаны научно. Заспокійливі властивості валеріани науково доведені.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!