Примеры употребления "довів" в украинском

<>
Переводы: все27 доказать23 довести4
Минулорічний курс довів свою ефективність. Прошлогодний курс доказал свою эффективность.
Версальський договір довів його до банкрутства. Версальский договор довел его к банкротству.
Сам Рамсей довів таку теорему: Сам Рамсей доказал следующую теорему:
Новий власник довів підприємство до банкрутства. Новый владелец довел предприятие до банкротства.
Проект ROMAD довів свою ефективність Проект ROMAD доказал свою эффективность
а Емерсон довів мене до кипіння ". а Эмерсон довёл меня до кипения ".
Фогель довів, що це перебільшення. Фогель доказал, что это преувеличение.
Шоу впевнено довів команду третього чемпіонства. Шоу уверенно довел команду третьего чемпионства.
Довів практичність системи рекуперативного гальмування. Доказал практичность системы рекуперативного торможения.
Франк жерміналь довів свою ефективність. Франк жерминаль доказал свою эффективность.
Самнером довів білкову природу ферментів. Самнером доказал белковую природу ферментов.
Л. Брауер вперше довів це. Л. Брауэр впервые доказал это.
Це успішно довів М.М. Агарков. Это успешно доказал М.М. Агарков.
Броньовик довів, що здатний захистити військових. Броневик доказал, что способен защитить военных.
Час довів, що Ялтирян мав рацію. Время доказало, что Ялтирян был прав.
Довів ряд теорем про нерухомі точки. Доказал ряд теорем о неподвижных точках.
Довів комплексну природу білків сироватки крові. Доказал комплексную природу белков сыворотки крови.
Марксизм-ленінізм довів неспроможність цього "закону". Марксизм-ленинизм доказал несостоятельность этого 'закона'.
Гердон довів можливість клонування на жабах. Гердон доказал возможность клонирования на лягушках.
Довів, що ДНК володіє видовою специфічністю. Доказал, что ДНК обладает видовой специфичностью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!