Примеры употребления "добре" в русском

<>
Свое сердце в добре вы согрейте Своє серце в добрі ви зігрійте
Добро пожаловать в мир Ligao Ласкаво просимо в світ Ligao
Словом, "нет худа без добра". Втім, "немає лиха без добра".
Лазурный символизирует красоту, достоинство, добро. Лазуровий символізує красу, гідність, добро.
На добро он отвечает добром. Адже на добро відповідають добром.
Вы нежны, добры и серьезны. Ви ніжні, добрі і серйозні.
Земские школы пользовались доброй славой. Земські школи користалися доброю славою.
"Доброй ночи" (1992) - режиссерский дебют. "Доброї ночі" (1992) - режисерський дебют.
Добро пожаловать в кондитерскую Bo. Вітаємо вас у кондитерській Bo.
Открой своё сердце для добра! Відкрийте своє серце назустріч добру!
Добр, честен, полностью предан Химэ. Добрий, чесний, повністю відданих Хіме.
Вместе делать добро намного легче! Разом творити добро набагато легше!
Поучаствовать в добром деле может каждый. Долучитися до добрих справ може кожен.
И всё поют о добром, старом, І все співають про доброго, старому,
Мой первый пост, будьте добры ко мне! Мій перший пост, будьте ласкаві до мене!
Добро пожаловать в Lake Park Ласкаво просимо до Lake Park
Янукович желает Тарасюку "только добра" Янукович бажає Тарасюку "тільки добра"
В сказках добро побеждает зло. В казках добро перемагає зло.
Держи ее - и не добром, Тримай її - і не добром,
Будьте добры друг к другу... Будьте добрі один до одного...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!