Примеры употребления "творити добро" в украинском

<>
Разом творити добро набагато легше! Вместе делать добро намного легче!
"Вчимося творити добро" "Учимся правильно работать"
Подумай, як просто творити добро! Подумай, как просто творить добро!
Головна Новина Творити добро легко! Главная Новости Творить добро легко!
Благодійний концерт "ТВОРИМО ДОБРО РАЗОМ" Благотворительный концерт "Вместе творим добро"
Творити добрі справи легко та приємно! Делать добрые дела легко и приятно!
Лазуровий символізує красу, гідність, добро. Лазурный символизирует красоту, достоинство, добро.
Разом ми здатні творити дива. Вместе мы можем творить чудеса!
Домашня - "Даруй Добро" - міжнародний благодійний фонд Главная - "Дари Добро" - международный благотворительный фонд
Уже тоді почав творити фортепіанні композиції. Уже тогда начал творить фортепианные композиции.
Добро, як вічність, не має вимірів. Добро, как вечность, не имеет измерений.
Вмієш творити з пари дива? Умеешь творить с паром чудеса?
Освіта - "Даруй Добро" - міжнародний благодійний фонд Образование - "Дари Добро" - международный благотворительный фонд
Насолоджуйтесь даної вам честю творити Наслаждайтесь данной вам честью творить
Його девізом було: "Поспішай робити добро!". Его главный девиз - "Спеши делать добро!".
Їх натхнення - в можливості творити. Их вдохновение - в возможности созидать.
Проекти - "Даруй Добро" - міжнародний благодійний фонд Проекты - "Дари Добро" - международный благотворительный фонд
Техніка, особливо несправна, може творити дива. Техника, особенно неисправная, способна творить чудеса.
Творіть добро і говоріть про це. Творите добро и говорите об этом.
Я щасливий творити для вас! Я счастлив создавать для вас!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!