Примеры употребления "дням" в русском

<>
Инкубационный период равен 5-15 дням. Інкубаційний період триває 5-15 днів.
По выходным дням играл духовой оркестр. У вихідні дні грав духовий оркестр.
Саркофаг был сдан несколькими дням ранее. Саркофаг був зданий кількома днями раніше.
Наибольшее значение придается последним дням седмицы. Найбільше значення надається останнім дням тижня.
Статистика с диаграммой по дням. Статистика з діаграмою по днях.
Инкубационный период болезни равен 2-3 дням. Інкубаційний період хвороби дорівнює 2-3 днів.
Период обращения вокруг звезды равен 124 дням. Період обертання навколо зорі становить 124 дні.
Заключительная книга посвящена последним 750 дням войны. Заключна книга присвячена останнім 750 дням війни.
Занятия велись по воскресным и праздничным дням. Заняття проводились у недільні та святкові дні.
Срок оформления визы равен 7-10 дням. Термін оформлення візи дорівнює 7-10 дням.
Встречи с избирателями организуются по выходным дням. За вихідні дні організовуються зустрічі з виборцями.
Встретить День рождения в горо... Зустріти День народження в горо...
Калькулятор рабочих дней в Australia Калькулятор робочих днів в Australia
На темном сердца дне читали, На темному серця дні читали,
(Добрый день, господин Энрике!), рассказы. (Доброго дня, пане Енріке!), оповідання.
День работника природно-заповедного дела. Днем працівника природно-заповідної справи.
Утром и днём местами гроза. Вранці і вдень місцями грози.
Праздничными днями считаются все воскресенья. Святковими днями вважаються всі неділі.
"Огонёк" был посвящён "Дню строителя". "Огонёк" був присвячений "Дню будівельника".
70 лет со дня рождения Фредди Меркьюри. 70 років від дня народження Фредді Мерк'юрі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!