Примеры употребления "дни" в русском

<>
Первые дни в лагере проходят чудесно! Перший день у таборі був чудовий!
Тестостерон энантат: 8-10 дни Тестостерон енантат: 8-10 днів
Заполните теплые дни ярким настроением. Заповніть теплі дні яскравим настроєм.
В эти дни верующие соблюдают строгий пост. Цього дня віруючі люди дотримуються суворого посту.
Ближайшие дни будет найдена согласованная позиция ". Найближчими днями буде знайдено узгоджену позицію ".
Чудеса Божии в наши дни. Чудеса Божі у наш час.
21-22 июня - дни летнего солнцестояния. 21-22 червня - день літнього сонцестояння.
Теперь вернемся в сегодняшние дни. Та повернімося до теперішніх днів.
праздничные дни 2020 в Chile святкові дні 2020 в Chile
Дни отрытых дверей в Педагогическом Университете. День відкритих дверей у педагогічному університеті!
Тестостерон энантат 8 дни 14 недели Тестостерон енантат 8 днів 14 тижнів
Наступили черные дни оккупационного режима. Настали чорні дні окупаційного режиму.
В первые дни родители систематически обогревают птенцов. Перші 5 днів батьки постійно обігрівають пташеня.
Или дни напролет смотрите фильмы? Або дні безперервно дивіться фільми?
По ним определялись в быту "счастливые" и "несчастливые" дни. До неї також увійшов перелік "щасливих" та "нещасливих" днів.
дни наши сочтены не нами; дні наші полічені не нами;
В последние дни по всей Европе бушуют сильные снегопады. В останні кілька днів у Європі випали сильні снігопади.
Глава Google: Дни интернета сочтены Глава Google: Дні інтернету полічені
З - минимальный запас виноматериалов, дни. З - мінімальний запас виноматеріалів, дні.
Рабочие дни и операционное время: Робочі дні та операційний час:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!