Примеры употребления "дни" в русском с переводом "дні"

<>
Заполните теплые дни ярким настроением. Заповніть теплі дні яскравим настроєм.
праздничные дни 2020 в Chile святкові дні 2020 в Chile
Наступили черные дни оккупационного режима. Настали чорні дні окупаційного режиму.
Или дни напролет смотрите фильмы? Або дні безперервно дивіться фільми?
дни наши сочтены не нами; дні наші полічені не нами;
Глава Google: Дни интернета сочтены Глава Google: Дні інтернету полічені
З - минимальный запас виноматериалов, дни. З - мінімальний запас виноматеріалів, дні.
Рабочие дни и операционное время: Робочі дні та операційний час:
Д - продолжительность планируемого периода, дни. Д - тривалість планового періоду, дні.
праздничные дни 2019 в Israel святкові дні 2019 в Israel
Эти дни были пиком напряжённости. Ці дні були піком напруженості.
Дни эспрессо в Coffee Life Дні еспресо в Coffee Life
Праздничные ноябрьские дни 1980 года. Святкові листопадові дні 1980 року.
Начались тяжелые дни гитлеровской оккупации. Почалися жахливі дні гітлерівської окупації.
И дни свои невинно проводили І дні свої невинно проводили
В будние дни -1500 грн. У будні дні -1500 грн.
Хотя бывают и жаркие дни. Але бувають і жаркі дні.
Счастливая пора, дни юности мятежной!.. щаслива пора, дні юності бунтівної!..
Дни Скандинавского Рождества в JYSK Дні Скандинавського Різдва в JYSK
Начались страшные дни фашистской неволи. Почалися страшні дні фашистської неволі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!