Примеры употребления "делам" в русском с переводом на украинский

<>
Касьянов вернулся к делам бизнесовым. Касьянов повернувся до справ бізнесових.
Тема: "Предмет доказывания по гражданским делам" Тема: "Предмет доказування в цивільній справі.
Судебная коллегия по уголовным делам; Судова колегія по карних справах;
Курченко сообщено о подозрении по 10 делам. Курченку повідомлено про підозру за 10 справами.
Папский Совет по делам мирян; Папська Рада у справах мирян;
Международный Центр по арбитражным делам. Міжнародний Центр із арбітражних питань.
Услуги адвоката по наследственным делам. Послуги адвоката по спадковим справам.
Присоединяйтесь к благородным делам Красного Креста! Приєднуйтесь до благородних справ Червоного Хреста.
Приостановление и прекращения производства по гражданским делам. Зупинення і закриття провадження у цивільній справі.
Услуги адвоката по уголовным делам Послуги адвоката у кримінальних справах
Агентство по делам архивов Пермского края; Агентство у справах архівів Пермського краю;
Международный Центр по арбитражным делам (Каир, Египет) Міжнародний Центр із арбітражних питань (Каїр, Єгипет)
782 год был вновь посвящён саксонским делам. 782 рік був знову присвячений саксонським справам.
выделение судейской специализации по административным делам. виділення суддівської спеціалізації з адміністративних справ.
Реальная помощь по уголовным и гражданским делам. Реальна допомога у кримінальній, цивільній справі.
спорам по делам о наследовании. спорів по справах про успадкування.
указа осуществляло Главное управление по делам цензуры. указу здійснювало головне управління у справах цензури.
Вернусь к нашим более близким делам. Я повернуся до наших поточних справ.
Основатель, адвокат по криминальным делам Засновник, адвокат у кримінальних справах
Вик уезжает по делам в другой город. Вік їде у справах у інше місто.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!