Примеры употребления "делам" в русском с переводом "річ"

<>
Это недопустимое в дипломатии дело. Це неприпустима в дипломатії річ.
"Небоскребы посреди Манхэттена - дело привычное. "Хмарочоси посеред Манхеттена - річ звична.
дело не могла появиться обычным путем. річ не могла з'явитись звичайним шляхом.
Совместное творчество - дело тонкое, практически интимное. Спільна творчість - річ тонка, практично інтимна.
Но, странное дело, никто не опирается! Але, дивна річ, ніхто не спирається!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!