Примеры употребления "давалось" в русском

<>
Давалось представительницам знатных дворянских фамилий.... Давалося представницям знатних дворянських прізвищ.
Ценой огромных потерь давалось это развитие. Ціною величезних утрат давався цей розвиток.
На выполнение задания давалось 5 минут. На виконання завдання давалося 5 хвилин.
II. Дается формулировка аксиом геометрии. II. Дається формулювання аксіом геометрії.
Даются их портреты и биографии. Даються їхні фотопортрети і біографії.
Школьная программа давалась мальчику легко. Проте навчання давалося хлопчикові легко.
На каждую работу дается гарантия. На всі роботи надається гарантія.
Полковнику Мельнику давались лучшие характеристики. Полковнику Мельнику давалися найкращі характеристики.
Участникам давался один магазин своей винтовки. Учасникам давався один магазин своєї гвинтівки.
· общих субсидий, которые даются государственной властью; · загальних субсидій, що надаються державною владою;
Ко многим заданиям даются ключи. Деякі завдання подаються з ключами.
Лучшим воспитанникам академии давалась фамилия "Мурасамэ". Найкращим вихованцям академії давалася прізвище "Мурасаме".
Решение вариационной задачи даётся уравнениями Лагранжа Розв'язок варіаційної задачі дають рівняння Лагранжа
Каждому слову дается транскрипция и перевод. Кожне слово має транскрипцію та переклад;
На выполнение задания дается 3 астрономических часа. На виконання завдань відводиться 3 астрономічні години.
Теоретические сведения даются в минимальном объёме. Теоретичні зведення приведено в мінімальному обсязі.
Однако ничто не дается даром. Але нічого не дається задарма.
Они даются после завершения боя. Вони даються після завершення бою.
Учеба в школе давалась легко. Навчання в школі давалося легко.
На все работы - дается гарантия. На всі роботи - надається гарантія.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!