Примеры употребления "подаються" в украинском

<>
Документи подаються у паперовій папці. Документы подаются в бумажной папке.
Документи подаються у пластиковій папці. Документы представляются в пластиковом файле.
Деякі завдання подаються з ключами. Ко многим заданиям даются ключи.
Усі текстові поля подаються у кодуванні CP866. Текст должен быть представлен в кодировке CP866.
Подаються матеріали з теорії літератури, поетики. Представлены материалы по теории литературы, поэтике.
6) вид, категорію (тип) подаються цінних паперів; 4) вид, категория (тип) представляемых ценных бумаг;
Відкрито подаються дані сепаратистських адміністрацій. Открыто подаются данные сепаратистских администраций.
Широко подаються традиційні продукти і напої. Широко представляются традиционные продукты и напитки.
На стіл подаються великими порціями. На стол подаются большими порциями.
Для акредитації філії іноземного банку подаються: Для аккредитации филиала иностранного банка представляются:
Сніданки подаються в ресторані Тераса: Завтраки подаются в ресторане Терраса:
Макети, натурні зразки на конкурс не подаються. Макеты и натурные экспонаты на Конкурс не представляются.
подаються з картопляним пюре / спагетті подается с картофельным пюре / спагетти
Документи подаються на паперовому та магнітному носіях. Реестры представляются на бумажных и магнитных носителях.
Фрукти і шампанське не подаються. Фрукты и шампанское не подаются.
На території подаються тільки безалкогольні напої На территории подаются только безалкогольные напитки
Імена лауреатів подаються в алфавітному порядку: Имена лауреатов подаются в алфавитном порядке:
Підсумки Фотоконкурсу подаються на веб-сайтах: Итоги Фотоконкурса подаются на сайтах:
Імена претендентів подаються в алфавітному порядку: Имена претендентов подаются в алфавитном порядке:
Часто подаються з медом або цукром. Часто подаются с мёдом или сахаром.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!