Примеры употребления "Дається" в украинском

<>
Переводы: все26 даваться25 давать1
II. Дається формулювання аксіом геометрії. II. Дается формулировка аксиом геометрии.
Дуже дорого дається нам свобода ". Это дает нам огромную свободу ".
4) ніщо не дається задарма. 4) Ничто не дается даром.
Дається характеристика картографічної бази системи. Дается характеристика картографической базы системы.
Так само дається другий антонім. Так же дается второй антоним.
Але нічого не дається задарма. Однако ничто не дается даром.
Узагальнення дається теорією поля Тоди. Обобщение даётся теорией поля Тоды.
Розв'язок рівняння орбіт дається виразом Решение уравнения орбит даётся выражением
Нічого дійсно вартісне не дається легко. Ничто действительно стоящее не даётся легко.
На кожну мішень дається кілька стріл. На каждую мишень даётся несколько стрел.
У групових перегонах дається загальний старт. В групповых гонках дается общий старт.
Закон четвертий: ніщо не дається задарма. Закон четвертый: ничто не дается даром.
дається коротка природно-кліматична характеристика місцевості; дается краткая природно-климатическая хар-ка местности;
Титул лицаря-бакалавра дається тільки чоловікам; Титул рыцаря-бакалавра даётся только мужчинам;
Зазвичай після дератизації дається рік гарантії. Обычно после дератизации дается год гарантии.
На пробну серію дається 8 секунд. На пробную серию даётся 8 секунд.
Дається інструкція: "Намалюйте людини, якого хочете". Дается инструкция: "Нарисуйте человека, какого хотите".
Порятунок індивідуальний і дається по вірі. Спасение индивидуально и дается по вере.
Категоризація каст також дається в "Ману-смріті". Категоризация каст также даётся в "Ману-смрити".
Там їй дається ім'я - Вівіана (Viviane). Там ей дается имя - Вивиана (Viviane).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!