Примеры употребления "дають" в украинском

<>
Переводы: все51 давать50 приносить1
Відмінну економію дають сутінкові вимикачі. Отличную экономию дают сумеречные выключатели.
Земельну ренту дають усі ділянки землі. Земельную ренту приносят все участки земли.
Проведені тести дають достовірний результат. Проводимые тесты дают достоверный результат.
Словом, дають відсіч провокаціям ворога. Словом, дают отпор провокациям врага.
Що дають заняття художньою гімнастикою? Что дают занятия художественной гимнастикой?
Таблетки дають 100% перевірений результат. Таблетки дают 100% проверенный результат.
Вони дають гроші ", - розповів Бача. Они дают деньги ", - рассказал Бача.
Офіціантам дають чайові, округляючи рахунок. Официантам дают чаевые, округляя счет.
Що дають лікарю ваші сертифікати? Что дают врачу ваши сертификаты?
Мітингувальники не дають йому відправитися. Митингующие не дают ему отправиться.
Що дають вкладення в електроніку? Что дают вложения в электронику?
"Не дають йому шансу дожити". "Не дают ему шанса дожить".
Дають можливість поспілкуватися з філософами. Дают возможность пообщаться с философами.
За нічию дають 3,55. На ничью дают 3,55.
дають, навпаки, в чиїйсь долі гастролі. дающих, наоборот, в чьей-то судьбе гастроли.
Більшість продукції дають середні фермерські господарства. Большинство продукции дают средние фермерские хозяйства.
Австралійські вівці дають м'яку вовну. Австралийские овцы дают мягкую шерсть.
У вуличних кафе чайові не дають. В уличных кафе чаевые не дают.
Рейтинги роботодавців дають SWPS перші позиції. Рейтинги работодателей дают SWPS первые места.
Не дають працювати моїм групам збирачів. Не дают работать моим группам сборщиков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!