Примеры употребления "давались" в русском

<>
Какой ценой давались принятие и признание? Якою ціною давалося прийняття та визнання?
Полковнику Мельнику давались лучшие характеристики. Полковнику Мельнику давалися найкращі характеристики.
Особенно легко ей давались точные науки. Особливо легко йому давалися точні науки.
Первые роли давались нисколько не нетрудно. Перші ролі давалися зовсім не легко.
Но эти "превращения" давались Дзюбе нелегко. Але ці "перетворення" давалися Дзюбі нелегко.
II. Дается формулировка аксиом геометрии. II. Дається формулювання аксіом геометрії.
Даются их портреты и биографии. Даються їхні фотопортрети і біографії.
Школьная программа давалась мальчику легко. Проте навчання давалося хлопчикові легко.
На каждую работу дается гарантия. На всі роботи надається гарантія.
Ценой огромных потерь давалось это развитие. Ціною величезних утрат давався цей розвиток.
· общих субсидий, которые даются государственной властью; · загальних субсидій, що надаються державною владою;
Ко многим заданиям даются ключи. Деякі завдання подаються з ключами.
Лучшим воспитанникам академии давалась фамилия "Мурасамэ". Найкращим вихованцям академії давалася прізвище "Мурасаме".
Решение вариационной задачи даётся уравнениями Лагранжа Розв'язок варіаційної задачі дають рівняння Лагранжа
Каждому слову дается транскрипция и перевод. Кожне слово має транскрипцію та переклад;
На выполнение задания дается 3 астрономических часа. На виконання завдань відводиться 3 астрономічні години.
Теоретические сведения даются в минимальном объёме. Теоретичні зведення приведено в мінімальному обсязі.
Однако ничто не дается даром. Але нічого не дається задарма.
Они даются после завершения боя. Вони даються після завершення бою.
Учеба в школе давалась легко. Навчання в школі давалося легко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!