Примеры употребления "давались" в русском с переводом "дається"

<>
II. Дается формулировка аксиом геометрии. II. Дається формулювання аксіом геометрії.
Однако ничто не дается даром. Але нічого не дається задарма.
4) Ничто не дается даром. 4) ніщо не дається задарма.
Так же дается второй антоним. Так само дається другий антонім.
Дается характеристика картографической базы системы. Дається характеристика картографічної бази системи.
Обобщение даётся теорией поля Тоды. Узагальнення дається теорією поля Тоди.
Решение уравнения орбит даётся выражением Розв'язок рівняння орбіт дається виразом
Поэтому бессмысленное запоминание дается не каждому. Тому безглузде запам'ятовування дається не кожному.
На убийство Уотсону даётся 90 минут. На вбивство Вотсону дається 90 хвилин.
Обладателям этого имени легко дается карьера. Власникам цього імені легко дається кар'єра.
На каждую мишень даётся несколько стрел. На кожну мішень дається кілька стріл.
Обычно после дератизации дается год гарантии. Зазвичай після дератизації дається рік гарантії.
Там ей дается имя - Вивиана (Viviane). Там їй дається ім'я - Вівіана (Viviane).
На пробную серию даётся 8 секунд. На пробну серію дається 8 секунд.
Дается инструкция: "Нарисуйте человека, какого хотите". Дається інструкція: "Намалюйте людини, якого хочете".
Ничто действительно стоящее не даётся легко. Нічого дійсно вартісне не дається легко.
На явку военнообязанным дается 10 дней. На явку військовозобов'язаним дається 10 днів.
Закон четвертый: ничто не дается даром. Закон четвертий: ніщо не дається задарма.
Утверждение регистратором дополнительного выпуска (дается 3 месяца). Затвердження реєстратором додаткового випуску (дається 3 місяці).
Категоризация каст также даётся в "Ману-смрити". Категоризація каст також дається в "Ману-смріті".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!