Примеры употребления "горожанином" в русском

<>
В 1652 г. стал горожанином Амстердама. У 1652 році став городянином Амстердама.
Горожане отдыхали в общественных садах. Городяни відпочивали в громадських садках.
Подопечные Клоппа дважды обыграли "горожан" Підопічні Клоппа двічі обіграли "городян"
Горожан ждут на публичных слушаниях. Містян запрошують на громадські слухання.
Горожане с удовольствием здесь отдыхают. "Містяни полюбляють тут відпочивати.
Радости горожан не было предела. Радості населення не було меж.
Кроме того, горожане жалуются на... Окрім того, громадяни скаржились на...
конак - особняк богатого горожанина со двором; конак - особняк заможного городянина з подвір'ям;
К магистрата избирали авторитетных горожан. До магістрату обирали найавторитетніших міщан.
Однажды утром горожане обнаружили труп человека. Вранці місцеві жителі виявили труп людини.
Жалоб от горожан не поступало. Скарги від громадян не надходили.
Большинство горожан - мексиканцы по происхождению. Більшість жителів є болгарами за походженням.
Спрос среди жильцов дома и горожан. Попит серед мешканців будинку та міста.
Поэтому горожан просят сохранять спокойствие. Тож мешканців просять зберігати спокій.
На вопросы горожан будут отвечать: На запитання громадян міста відповідатимуть:
В 1449 году маркграф предъявил горожанам ультиматум. У 1449 році маркграф виказав містянам ультиматум.
Он также пообщался с горожанами. Також він поспілкувався з громадянами.
Была создана горожанами недовольными городским планированием. Була створена городянами незадоволеними міським плануванням.
Своими произведениями с горожанами здесь делятся художники. Своїми витворами із містянами тут діляться художники.
Однако горожане этим обещаниям не верят. Однак мешканці цим обіцянкам не вірять.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!