Примеры употребления "жителі" в украинском

<>
Жителі терпіли від нестачі води. Жители страдали от недостатка воды.
Жителі широко користуються безплатною медичною допомогою. Всё население пользуется бесплатной медицинской помощью.
Жителі продовжують висловлювати невдоволення такими діями влади. Горожане продолжают выражать недовольство такими жесткими мерами.
Жителі села переховували поранених червоноармійців і партизанів. Местные жители укрывали раненых красноармейцев и партизан.
Очевидцями допиту стали місцеві жителі. Очевидцами допроса стали местные жители.
Жителі міст займалися різноманітними ремеслами і торгівлею. Городское население занималось различными ремеслами и торговлей.
Місцеві жителі вважають Фудзі святим. Местные жители считают Фудзи святым.
До відсічі ворогу готувались і жителі міста. К отражению врага готовилось и городское население.
Практично всі жителі - сунітські мусульмани. Практически все жители - суннитские мусульмане.
Місцеві жителі ховаються у підвалах. Местные жители прячутся в подвалах.
Проти загарбників повстали жителі міста. Против захватчиков восстали жители города.
Місцеві жителі одягають національні костюми. Местные жители одевают национальные костюмы.
А надлишки місцеві жителі продають. А излишки местные жители продают.
Жителі Варшави на будівництві барикад. Жители Варшавы на строительстве баррикад.
Місцеві жителі намагаються загасити пожежу. Мирные жители пытаются потушить огонь.
Жителі займались рільництвом і виноградарством. Жители занимались хлебопашеством и виноградарством.
Жителі Бірмінгема радіють закінченню війни Жители Бирмингема радуются окончанию войны
Ці місця жителі називали гнилими. Эти места жители называли гнилыми.
Усі потерпілі - жителі Гайсинського району. Все пострадавшие - жители Гайсинского района.
Подробиці "Обозревателю" повідомили місцеві жителі. Подробности "Обозревателю" сообщили местные жители.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!