Примеры употребления "году" в русском

<>
Петриков известен с 1458 году. Петриків відомий з 1458 року.
Каратак умер в 54 году. Каратака помер в 54 році.
Проводилось 5 ярмарок в году. Відбувалося 5 ярмарків на рік.
Джоли и Торнтон развелись в 2003 году. Джолі і Торнтон розлучилися через три роки.
К Новому Году по Восточному Календарю. З Новим Роком за Східним календарем!
Дворкин и Столтенберг поженились в 1998 году; Дворкін і Столтенберг одружилися у 1998 р.
к восьмому году рабочего стажа. до восьмого року робочого стажу.
В 1778 году Бенда написал: "... У 1778 році Бенда написав: "...
Упоминается в летописях в 1230 году. Згадується в літописах за 1230 рік.
Возрастная группа определяется по году рождения. Вікові групи визначаються за роком народження.
Переизбрана в Шведский парламент в 2010 году. Переобрана у Шведський парламент у 2010 р.
Прирост (в%) к предшествующему году: Приріст (у%) до попереднього року:
Франц Иосиф в 1853 году. Франц Йосиф у 1853 році.
1962 году - член Академии деи Линчеи. 1962 рік - член Академії деї Лінчеї.
Публикации по году: 18, Август 2019 - Bookmarin Публікації за роком: 18, Серпень 2019 - Bookmarin
Волость создана в 1861 году. Волость була утворена 1861 року.
Вовчок уволился в прошлом году. Вовчок звільнився в минулому році.
Обычно в году только 1 приплод; Зазвичай на рік припадає один приплід;
Публикации по году: 10, Сентябрь 2016 - Bookmarin Публікації за роком: 10, Грудень 2016 - Bookmarin
Слюсарчука арестовали в 2011 году. Слюсарчука заарештували восени 2011 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!