Примеры употребления "году" в русском с переводом "роком"

<>
К Новому Году по Восточному Календарю. З Новим Роком за Східним календарем!
Возрастная группа определяется по году рождения. Вікові групи визначаються за роком народження.
Публикации по году: 18, Август 2019 - Bookmarin Публікації за роком: 18, Серпень 2019 - Bookmarin
Публикации по году: 10, Сентябрь 2016 - Bookmarin Публікації за роком: 10, Грудень 2016 - Bookmarin
В этом году организаторы приготовили огромную развлекательную программу. Перед Новим роком військовослужбовці влаштували велику розважальну програму.
Первое восхождение на Джомолунгму совершено в 1953 году. Перше сходження людини на Джомолунгму датується 1953 роком.
Первая публикация датирована 1988 годом. Перші публікації датовані 1988 роком.
Первое упоминание датировано 1046 годом. Перша згадка датується 1046 роком.
"Брюссельская линия"), установленную годом раньше. "Брюссельська лінія"), встановлену роком раніше.
Северная башня датирована 1412 годом. Північна вежа датована 1412 роком.
Последняя работа датирована 1649 годом. Перша згадка датується 1649 роком.
Приведено сравнение с 2003 годом. Наведено порівняння з 2003 роком.
"Хронология книги завершается 2016 годом. "Хронологія книги завершується 2016 роком.
Проект с каждым годом дорожает. Проект із кожним роком дорожчає.
Первые пьесы датированы 1915 годом. Перші п'єси датовані 1915 роком.
"Ласточкино гнездо" датируется 1889 годом. "Ластівчине гніздо" датується 1889 роком.
Башня-колокольня датирована 1377 годом. Вежа-дзвіниця датована 1377 роком.
Это событие датируется 1992 годом. Ця подія датована 1992-им роком.
С каждым годом неповторимые вкусы З кожним роком неповторні смаки
Надои прирастали с каждым годом. Надої приростали з кожним роком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!