Примеры употребления "году" в русском с переводом "роках"

<>
Поездка мудр не по годам. Поїздка мудрий не по роках.
Население Эль-Аюна по годам: Населення Ель-Аюна по роках:
Автоматическая сварка (Журналы по годам) Автоматичне зварювання (Журнали по роках)
Платежи по месяцам и годам Платежі по місяцях і роках
Раховщина в 30-х годах Рахівщина в 30-х роках
Реконструирован в 1980-е годы. Реконструйована у 1980-х роках.
Динамика численности населения Тайбао по годам: Динаміка чисельності населення Тайбао по роках:
И ты уж старик по годам... І ти вже старий по роках...
Экзопланеты, открытые транзитным методом, по годам. Екзопланети, відкриті транзитним методом, по роках.
В 1958-1961 годах - аспирант консерватории. У 1958-1961 роках - аспірант консерваторії.
В годах создал гидратную теорию растворов. Створив у роках гідратну теорію розчинів.
ЕВРОПА в 1933 - 1939 годах (конспект) ЄВРОПА в 1933 - 1939 роках (конспект)
В 2008-2010 годах стадион реконструировался. У 2008-2010 роках стадіон реконструювався.
Производился серийно в 1954 - 1966 годах. Виготовлявся серійно в 1954 - 1966 роках.
Саксония - королевство в 1806 - 1918 годах. Верхня Саксонія Королівство Саксонія - в 1806-1918 роках.
Гонения усилились в 60-х годах. Гоніння підсилилися в 60-х роках.
Патрика, возведенный в 1877-1878 годах. Патріка, зведений в 1877-1878 роках.
ЕВРОПА в 1924 - 1932 годах (конспект) ЄВРОПА в 1924 - 1932 роках (конспект)
В 1921 - 1922 годах - повстанческий атаман. У 1921 - 1922 роках - повстанський отаман.
Автомобиль выпускался в 1932-1938 годах. Автомобіль випускали в 1932-1946 роках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!