Примеры употребления "году" в русском с переводом "р"

<>
Дворкин и Столтенберг поженились в 1998 году; Дворкін і Столтенберг одружилися у 1998 р.
Переизбрана в Шведский парламент в 2010 году. Переобрана у Шведський парламент у 2010 р.
Косыгинская экономическая реформа 1965 года. Косигінська економічна реформа 1965 р.
Советско-югославский конфликт 1948 года. Радянсько-югославський конфлікт 1948 р.
Церковь Николы Рубленый Город - 1695 год. Церква Миколи Рублене Місто, 1695 р.
Значимая оказалась Памирская экспедиция 1940 года. Значимою виявилася Памирська експедиція 1940 р..
Разрабатывается подземным способом с 1941 года. Розробляється підземним способом з 1941 р.
Подписание Великой хартии вольностей 1215 года. Прийняття Великої Хартії Вольностей 1215 р.
Депутат латвийского Сейма с 2011 года. Депутат латвійського Сейму з 2002 р.
Старт строительства - 1 квартал 2014 года. Початок будівництва - 1 квартал 2014 р.
Конвенция о статусе апатридов 1954 года. Конвенція про статус апатридів 1954 р.
Лев Ревуцкий с женой Софией, 1916 год. Лев Ревуцький з дружиною Софією, 1916 р.
2017 год - профессиональная переподготовка по ультразвуковой диагностике. 2017 р. - Спеціалізація з ультразвукової діагностики.
Внешнеторговый оборот - 319 млн долларов (1997 год). Зовнішньоторговельний обіг - 319 млн доларів (1997 р.)
Приговор был исполнен 20 ноября 1937 года. Вирок було виконано 20 листопада 1937 р.
Патриотический подъем после Отечественной войны 1812 года. Патріотичне піднесення після Вітчизняної війни 1812 р.
С 1960 года - активный участник сионистского движения. З 1910 р. - активіст сіоністського руху.
Бронзовый призёр командного чемпионата Европы 2009 года. Бронзова призерка командного чемпіонату Європи 2009 р.
Приватизационные конкурсы состоятся 25 ноября 2011 года. Приватизаційні конкурси відбудуться 25 листопада 2011 р.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!