Примеры употребления "выявило" в русском

<>
Тщательное обследование выявило рак печени. Ретельне обстеження виявило рак печінки.
Основное время не выявило победителя. Основний час переможця не виявив.
* Социологическое исследование выявило региональные особенности проблемы. * Соціологічне дослідження виявило регіональні особливості проблеми.
Это исследование выявило несколько серьезных ошибок. Це дослідження виявило декілька серйозних помилок.
Тестирование не выявило каких-либо неисправностей. Тестування не виявило будь-яких несправностей.
У одного взрослого выявлен педикулез. У однієї особи виявлено педикульоз.
выявить основные проблемы работающей молодежи; виявити основні проблеми працюючої молоді;
Деми Мур, выявленные в HD! Демі Мур, виявлені в HD!
Бескомпромиссные схватки выявили победителей чемпионата. Безкомпромісні сутички виявили переможців чемпіонату.
Анализ чувствительности к выявленным рискам Аналіз чутливості до виявлених ризиків
Опрос выявил и интересные парадоксы. Опитування виявило і цікаві парадокси.
Второй тайм не выявил победителя. Другий тайм не виявив переможця.
Первая встреча победителя не выявила (0:0). Перша зустріч переможця не виявила (0:0).
выявить наиболее способных и одарённых детей; виявлення найбільш здібних і обдарованих дітей;
выявлен подземный ход к реке.... виявлений підземний хід до річки.
Первой проблемой явилась выявленная ненадёжность взрывателей. Першою проблемою стала виявлена ненадійність детонаторів.
Плоды с хорошо выявленными ребрами. Плоди з добре виявленими ребрами.
У него выявлен перелом ключицы. У нього діагностували перелом ключиці.
Сведения о выявленном правонарушении внесены в ЕРДР. Відомості про виявлене правопорушення внесено до ЄРДР.
выявленном дефиците фтора в организме. виявленому дефіциті фтору в організмі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!