Примеры употребления "виявили" в украинском

<>
Оперативники виявили фрагменти вибухового пристрою. Оперативники обнаружили фрагменты взрывного устройства.
"Виявили організатора каналу нелегальної міграції... "Выявили организатора канала нелегальной миграции...
Ми виявили заперечення проти ожиріння! Мы нашли возражение против ожирения!
Біля них виявили цілий набір керамічного посуду. Возле них были обнаружены осколки керамической посуды.
Правителі Болохівської землі виявили завойовникам покірність. Правители Болоховской земли изъявили завоевателям покорность.
Десантники виявили величезну мужність і героїзм. Десантники проявили огромное мужество и героизм.
Згодом рідні виявили його повішеним. Впоследствии родные обнаружили его повешенным.
Безкомпромісні сутички виявили переможців чемпіонату. Бескомпромиссные схватки выявили победителей чемпионата.
Згодом рятувальники виявили живими 21 гірника. Позже спасатели нашли живыми 21 горняка.
Астрофізики виявили гігантські газові хмари. Астрофизики обнаружили гигантские газовые облака.
В рядах СБУ виявили шпигуна "ЛНР" В рядах СБУ выявили шпиона "ЛНР"
При обшуку у нього виявили заборонену траву. При обыске у него нашли запрещенные препараты.
Якщо ви виявили несправність ресурсу Если вы обнаружили неисправность ресурса
Результати експерименту виявили сильний наслідувальний ефект. результаты эксперимента выявили сильный подражательный эффект.
У допінг-пробі українки виявили заборонений препарат. В допинг-пробе украинки нашли запрещенный препарат.
Археологи виявили древній "еліксир безсмертя" Археологи обнаружили древний "эликсир бессмертия"
У Яготинському районі виявили спалах африканської... В Покровском районе выявили вспышку африканской...
На її тілі виявили 16 ножових поранень. На его теле нашли 16 ножевых ранений.
У Франції виявили "Маленькі Помпеї" Во Франции обнаружили "маленькие Помпеи"
Неоконсерватори виявили слабкі сторони вчення Дж. Неоконсерваторы выявили слабые стороны учения Дж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!