Примеры употребления "виявив" в украинском

<>
Зникнення солдата виявив начальник караулу. Исчезновение солдата обнаружил начальник караула.
Олег виявив себе майстерним дипломатом. Олег проявил себя искусным дипломатом.
Другий тайм не виявив переможця. Второй тайм не выявил победителя.
Але погляд цей ніжність виявив: Но взор сей нежность изъявил:
Останки виявив мисливець у лісосмузі. Останки нашел охотник в лесополосе.
Змалку він виявив неабиякі здібності до навчання. Здесь он показал незаурядные способности к учебе.
Карл Клаус вперше виявив рутеній. Карл Клаус впервые обнаружил рутений.
Проте Гезалех швидко виявив свою недієздатність. Однако Гезалех быстро проявил свою недееспособность.
Основний час переможця не виявив. Основное время не выявило победителя.
Учасник виявив бажання розкрити цю інформацію; Участник изъявил желание раскрыть эту информацию;
Драгер виявив у нього 2,8 проміле алкоголю..... Драгер нашел у него 2,8 промилле алкоголя.
Тіло співачки виявив її охоронець. Тело певицы обнаружил ее телохранитель.
Аксельрод рано виявив інтерес до політики. Аксельрод рано проявил интерес к политике.
дану теорію виявив ще Зігмунд Фрейд. данную теорию выявил еще Зигмунд Фрейд.
Таке чудове спорудження виявив вперше. Такое замечательное сооружение обнаружил впервые.
Каразін виявив неабиякі здібності громадського діяча. Каразин проявил незаурядные способности общественного деятеля.
Він виявив 7-11-річні цикли інвестицій. Он выявил 7-11-летние циклы инвестиций.
Герельс також виявив багато комет. Герельс также обнаружил много комет.
Садыхджан виявив себе і як педагог [1]. Садыхджан проявил себя и как педагог [1].
Тут виявив надзвичайну організаторську активність. Они обнаружили поразительную организационную активность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!