Примеры употребления "виявлених" в украинском

<>
Державтоінспекції після усунення виявлених недоліків. Госавтоинспекции после устранения выявленных недостатков.
З виявлених порушень 103 були грубими. Из обнаруженных нарушений 103 были грубыми.
Інформацію по всіх виявлених вразливостей. Информацию по всем выявленным уязвимостям.
Видано 11 приписів по усуненню виявлених недоліків. На устранение выявленных нарушений выдано 11 предписаний.
Як застосувати дію до виявлених загроз? Как применить действие к обнаруженным угрозам?
Пропозиції по усуненню виявлених проблем. Предложения по устранению выявленных проблем.
Дослідники нараховують понад 1000 виявлених грамот. Исследователи насчитывают более 1000 обнаруженных грамот.
Аналіз чутливості до виявлених ризиків Анализ чувствительности к выявленным рискам
Рекомендації щодо усунення виявлених вразливостей. Рекомендации по устранению выявленных уязвимостей.
В місцях виявлених аномалій археологи провели розкопки. В местах обнаруженных аномалий исследователи провели раскопки.
мінімізація ризиків негативних наслідків виявлених порушень; минимизация рисков негативных последствий выявленных нарушений;
З виявлених порушень 33% (11178) були грубими. Из обнаруженных нарушений 33% (11178) были грубыми.
· Визначення потенційних і фіксування виявлених ризиків; · определение потенциальных и фиксирование выявленных рисков;
документації та негайне усунення виявлених недоліків. документации и немедленное устранение выявленных недостатков.
Серед виявлених невідповідностей антикорупційному законодавству основні такі: Среди выявленных несоответствий антикоррупционном законодательству основные такие:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!