Примеры употребления "выполнен" в русском

<>
Корпус выполнен из магниевого сплава. Корпус виконаний з магнієвого сплаву.
Костел выполнен в псевдоготическом стиле. Костел виконано у псевдоготичному стилі.
Бассейн выполнен из прочного винила. Басейн зроблений з міцного вінілу.
Заказ - 50 вагонов - был выполнен своевременно. Замовлення - 50 вагонів - було зроблено вчасно.
Он был выполнен греко-католическим священником Иваном Хоменко. Був здійснений українським греко-католицьким священиком Іваном Хоменком.
Держатель для туалетной бумаги выполнен из латуни. Тримач туалетного паперу, виготовлений з латуні.
Первый боевой вылет выполнен 14 мая 1944 года. Перший бойовий виліт було виконано 14 травня 1944.
Каскад был выполнен через ойлер. Каскад був виконаний через ойлер.
Пакет выполнен в минималистическом стиле. Пакет виконано в мінімалістичному стилі.
Памятник выполнен из чистой бронзы. Пам'ятник зроблений з чистої бронзи.
Постамент выполнен из итальянского гранита. Постамент виконаний з італьянського граніту.
Лифты: выполнен монтаж 2 лифтов. Ліфти: виконано монтаж 2 ліфтів.
Каркас выполнен из натурального дерева. Каркас зроблений з натурального дерева.
Планер самолёта был выполнен разборным. Планер літака був виконаний розбірним.
Перевод выполнен Токико Като [3]. Переклад виконано Токіко Като [1].
Выполнен он в традиционном украинском стиле. Він зроблений у традиційному українському стилі.
Особенно нарядно выполнен интерьер храма. Особливо ошатно виконаний інтер'єр храму.
Выполнен полет по программе "Итеркосмос". Виконано політ за програмою "Итеркосмос".
Проект выполнен шведским архитектором Стюнклем. Проект виконаний шведським архітектором Стюнклем.
Фасад выполнен в формах флорентийского Возрождения. Фасад виконано у формах флорентійського Відродження.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!