Примеры употребления "було виконано" в украинском

<>
Вирок було виконано 20 листопада 1937 р. Приговор был исполнен 20 ноября 1937 года.
Композицію було виконано в деяких концертах у США. Группа планировала провести изрядное количество концертов в США.
Надгробок було виконано архітектором Генріхом Штраком. Надгробие было выполнено архитектором Генрихом Штраком.
На двох вертольотах було виконано 142 польоти. На двух вертолётах было выполнено 142 полёта.
Однак усіх бажань Такаудзі виконано не було. Однако не все желания Такаудзи были выполнены.
Було тут дві синагоги, 52 єврейські лавки. Было здесь две синагоги, 52 еврейские лавки.
Посів виконано на 119% від запланованого. Посев выполнен на 119% от запланированного.
Президенту було продемонстровано нове обладнання. Президенту было показано новое оборудование.
Переднє горизонтальне оперення також виконано суцільноповоротним. Переднее горизонтальное оперение также выполнено цельноповоротным.
Нові авіаносці необхідно було чимось озброїти. Новые авианосцы необходимо было чем-то вооружить.
План з виробітку електроенергії виконано на 95,2%. План по выработке электроэнергии выполнен на 95,2%.
Ставлення цивільного населення до японців було лояльне. Отношение местных жителей к японцам было лояльным.
Обіцянка отримує статус "не виконано". Обещание получило статус "не выполнено".
5 квітня повстання було придушено. 5 мая восстание было подавлено.
Шептало виконано разом зі спусковим гачком. Шептало выполнено заодно со спусковым крючком.
Радості наших бійців не було меж. Радости наших бойцов не было предела.
Пакет виконано в мінімалістичному стилі. Пакет выполнен в минималистическом стиле.
Було успішно вирішено продовольчу проблему. Было успешно решено продовольственную проблему.
Влаштування монолітного каркаса виконано на 100%. Устройство монолитного каркаса выполнено на 100%.
Всього було виготовлено 205 літаків (включаючи прототипи). Всего был изготовлен 2201 самолёт (с прототипами).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!