Примеры употребления "вызванный" в русском

<>
Опасность Вызванный перестарайтесь масляного фильтра Небезпека Викликаний перестарайтеся масляного фільтра
Есть ущерб, вызванный неадекватным предвидением. Є втрата, викликана неадекватним передбаченням.
альвеолярный эхинококкоз (вызванный Echinococcus multilocularis): альвеолярний ехінококоз (спричинений Echinococcus multiocularis):
Глубокий экономический кризис, вызванный Первой мировой войной. Глибока економічна криза, спричинена Першою світовою війною.
Вызванный наряд полиции задержал нападавшего. Викликаний наряд поліції затримав нападника.
Демографический взрыв в ХХ в. вызванный Демографічний вибух у ХХ ст. спричинений
Стресс, вызванный страхом сделать ошибку. Стрес, викликаний страхом зробити помилку.
обвал шахты, вызванный взрывом газа (метана). обвал шахти, спричинений вибухом газу (метану).
артрит хронический, вызванный вакциной против краснухи. артрит хронічний, викликаний вакциною проти краснухи.
Инфекционный, вызванный вирусными и бактериальными возбудителями. Інфекційний, викликаний вірусними і бактеріальними збудниками.
Она вызвала массу негативной критики. Це викликало навалу негативної критики.
Запрет забастовок вызвал сопротивление рабочих. Заборона страйків викликала опір робітників.
Враг вызвал на помощь авиацию. Противник викликав на допомогу авіацію.
Эта информация вызвала бурю эмоций. Ці новини викликали бурю емоцій.
Азартные игры могут вызвать привыкание. Азартні ігри можуть викликати звикання.
Септический шок был вызван инфекцией. Септичний шок був викликаний інфекцією.
Объясните, чем она была вызвана. Поясніть, чим вона була викликана.
Нарушение метаболизма, вызванное гормональной перестройкой. Порушення метаболізму, викликане гормональною перебудовою.
Скрипт вызван без требуемых параметров. Сценарій викликано без потрібних параметрів.
болезни, вызванные бактерией Хеликобактер пилори; хвороби, викликані бактерією Хелікобактер пілорі;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!