Примеры употребления "всех" в русском

<>
Посмотреть информацию о всех вакансиях Подивитися інформацію про всі вакансії
13% Для всех планшетных ПК 13% Для всіх планшетних ПК
организация обновление всех принадлежностей для офиса організація оновлення всього приладдя для офісу
Всех желающих угощали вкусной солдатской кашей. Усі охочі спробували смачної солдатської каші.
Участие в судах всех юрисдикций. Участь в судах усіх юрисдикцій.
сопровождаем предприятия по всех бухгалтерских вопросах; супроводжуємо підприємства по всім бухгалтерським питанням;
На Украине гнездящаяся и перелетная птица во всех областях. В Україні гніздовий, перелітний птах на всій території.
Уплотнение на лбу является очевидным выбором, видимым для всех. Ущільнення в лобі - це чіткий вибір, видимий усім.
90% всех пресных вод на Земле. 90% усієї прісної води Землі).
всех форм ишемической болезни сердц; всі форми ішемічної хвороби серця;
Всех их вместе называют архантропами. Всіх їх разом називають архантропами.
Охраняется во всех заповедниках Украины. Охороняється в усіх заповідниках України.
Для всех детей, особенно с речевыми проблемами. Рекомендується всім дітям, особливо з мовними проблемами.
Всех слушателей обеспечили методическими материалами. Всі присутні отримали методичні матеріали.
Настроение у всех было замечательное. Настрій у всіх був чудовий.
(7) Магазинные тележки всех видов. (7) Магазинні візки усіх видів.
Он используется при всех формах и видах кредита. Ця функція притаманна всім формам та видам кредиту.
Приглашаем выпускников школы и всех желающих. Запрошуються випускники шкіл та всі бажаючі.
Энергетический импульс для всех индустрий. Енергетичний імпульс для всіх індустрій.
особый экологический менталитет всех скандинавов; особливий екологічний менталітет усіх скандинавів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!