Примеры употребления "всіх" в украинском

<>
Запрошуємо всіх, хто творить історію. Приглашаем всех, кто творит историю.
Дані положення у всіх конвенціях ідентичні. Данные положения во всех конвенциях идентичны.
Спільний доступ до всіх корпоративних файлів; Совместный доступ ко всем корпоративным файлам;
Вiтаємо всіх інвесторів ЖК "Казка". Поздравляем всех инвесторов ЖК "Сказка".
Успіхів і удачі у всіх починаннях. Успехов и удачи во всех начинаниях.
Офіційне звинувачення до всіх затриманих - корупція. Официальное обвинение ко всем задержанным - коррупция.
Ефективна співпраця корисна для всіх. Эффективное сотрудничество полезно для всех.
Кірстен знімалася у всіх трьох фільмах. Кирстен снималась во всех трёх фильмах.
Є алфавітні покажчики до всіх томів. Имеются алфавитные указатели ко всем томам.
Піймання всіх покемонів дійсно затягує ". Поимка всех покемонов действительно затягивает ".
Повний список лауреатів у всіх номінаціях: Полный список победителей во всех номинациях:
Особливо вразливі до всіх негараздів діти. Особенно уязвимы ко всем неурядицам дети.
На всіх вікнах протимоскітні сітки. На всех окнах противомоскитные сетки.
Це відродження проявилося у всіх планах; Это возрождение проявилось во всех планах;
Парвіайнен писала тексти до всіх пісень гурту. Парвиайнен писала лирику ко всем песням группы.
Всіх закоханих в тебе суеверней Всех влюбленных в тебя суеверней
Ці поїзди старі у всіх сенсах! Эти поезда старые во всех отношениях!
Адаптована до всіх російських літаків фронтової авіації. Адаптирована ко всем российским самолетам фронтовой авиации.
Скит Всіх Святих Землі Руської. Скит Всех Святых земли Русской.
Київ звинуватили у всіх смертних гріхах. Киев обвинили во всех смертных грехах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!